no rest for the wicked

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » no rest for the wicked » один час полной жизни » вакансии магического мира.


вакансии магического мира.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Код:
[url=ссылка на ваш профиль]фамилия, имя персонажа[/url]

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ
государственное ведомство магической великобритании;
основная цель - сохранение тайны о существовании магов от магглов;
министерство состоит из семи отделений, самое большое - департамент магического правопорядка;
все отделы подчиняются министру магии;


первый уровень.
кабинет министра магии
министр магии:
заместитель министра:
секретарь министра:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

второй уровень.департамент обеспечения магического правопорядка- самый большой департамент;
функции:
-занимается созданием правовых актов, регулирующих юридическую сторону жизни магического сообщества;
-осуществляет надзор за соблюдением магического законодательства
-выполняет охранные и карательные меры;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 

аврорат
штаб-квартира авроров

глава аврората:
заместитель главы:
авроры [10]:
стажеры аврората [5-8]:

сектор борьбы с неправомерным использованием магии
занимается расследованием преступлений, связанных с злоупотреблением волшебством;
следит за соблюдением международного статута секретности и указа о запрете колдовства несовершеннолетних вне школы;
кроме того, в данном секторе происходит регистрация анимагов;

глава сектора:
заместитель:
служащие [5-8]:

отдел неправомерного использования маггловских артефактов
регулирует использование магии на маггловских объектах и занимаются сокрытием заколдованных предметов от маглов;

начальник отдела:
служащие [1-3]:

служба контроля за магическим оборудованием
пресекает продажу несанкционированных волшебных палочек и другого маг. оборудования;

начальник службы:
служащие [1-5]:

группа надзора за соблюдением магического правопорядка
отдел магического правопорядка
наведение порядка в случае мелких нарушений магических законов;

глава отдела:
служащие [8-12]:

хит-визарды
занимаются уголовными преступлениями, в том числе особо опасными преступниками;

старший хит-визард:
хит-визарды [10-15]:
стажеры [~5]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
третий уровень.
департамент магических происшествий и катастроф
занимаются устранением вреда, нанесённого случайным волшебством;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
служащие [6-8]:

группа аннулирования случайного волшебства
устранение последствий «случайного волшебства», будь то неконтролируемая детская магия, или магия взрослых волшебников, не подчиняющихся закону; кроме того, сюда относятся «побочные» эффекты некоторых заклинаний, вызванные непреднамеренно, например, «расщеп» при трансгрессии; обязательно присутствие стирателя памяти;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
служащие [5-7]:

отдел по связям с магглами
отдел магического правопорядка

глава отдела:
заместитель главы:
служащие [~ 7]:

штаб-квартира стирателей памяти
обязанности: не только безопасно для здоровья стереть какие-либо «ненужные» воспоминания, но и, при необходимости, населить память человека замещающими образами, которые вырабатывает комитет по выработке объяснений для маглов;

начальник штаба:
стиратели памяти [5-7]:

комитет по выработке объяснений для магглов
занимается выработкой объяснений магических происшествий, которые не могут быть исправлены с помощью магии или воспоминания о которых не могут быть полностью удалены из памяти маглов; создаёт объяснения происшествиям, которым сами маглы не могут дать объяснения;

работники комитета [3-5]:

комитет экспериментальных чар
занимается рассмотрением «новой магии» всех видов - любое заклинание, прежде чем будет использовано, должно пройти сертификацию и занесено в реестр, исследование артефактов неизвестного происхождения и уровня опасности заклинаний;

глава комитета:
заместитель главы комитета:
служащие [~ 7]:
стажеры [4-6]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
четвертый уровень.
департамент регулирования магических популяций и контроля над ними
занимается контролем над магическими популяциями и местами их обитания, сокрытием магических созданий от маглов, осуществляет контроль за разведением магических созданий и выдаёт лицензии на их содержание, также контролирует продажу ингредиентов из магических тварей;

глава департамента: 
заместитель главы департамента: 

отдел дезинформации
в случае, когда невозможно утаить факт наблюдения магглами магического существа, по договоренности с маггловским британским премьер-министром, фабрикует ложные сведения для представления информации публике;

начальник отдела:
служащие [~ 7]:

подразделение тварей
комиссия по обезвреживанию опасных существ
расследует инциденты, произошедшие с магическими тварями; в крайних случаях принимает решение о казни опасного животного;

председатель комиссии*:
члены комиссии*:
палач [2]:
*чаще всего - высокопоставленные служащие департамента или независимые высококвалифицированные эксперты;

бюро исследования и изолирования драконов
занимается розыском драконов, контролирует работу драконьих заповедников, проводит исследования в области драконологии;

драконологи-исследователи [~ 7]:
работники заповедников соединенного королевства:

отдел перераспределения домовых эльфов
начальник отдела:
служащие [2-3]:

секция учета оборотней
занимаются пополнением реестра оборотней; также проводят операции по задержанию оборотней;

начальник секции:
работники архива* [2-3]:
*являются непосредственными консультантами при расследованиях преступлений, связанных с оборотнями
начальник подразделения по задержанию оборотней*:
сотрудники [2-3*]:
*специализируются на оборотнях, вследствие чего вполне способны вести научную деятельность вне министерства (мунго или частные исследования);

управление по связям с кентаврами
занимается улаживанием конфликтов и неприятных ситуаций между людьми и кентаврами; известно, что ещё ни один кентавр в управление не обратился;
существует шутливая поговорка: о человеке, которого в скором времени уволят, говорят, что его "послали в управление кентавров";

служащие [2-3]:

отдел по борьбе с вредителями
его сотрудники изгоняют из дома маглов и волшебников магических паразитов и проводят консультации;

начальник отдела:
группа по борьбе с вредителями [5-7]:
консультационное бюро:
глава бюро:
консультанты* [5-7]:
*консультации по борьбе с вредителями могут быть совершены посредством совиной почты, личных консультаций (с выездом на дом) или же каминной сети;

подразделение существ
управление по связям с гоблинами
обеспечение контактов между магами и гоблинами;

начальник отдела:
заместитель:
служащие [5-10]:

подразделение духов
решает вопросы связанные с привидениями;

глава отдела:
служащие [3-5]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
пятый уровень.
департамент международного магического сотрудничества
осуществление связей на высшем уровне между британскими магами и магами других стран;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
служащие [10-15]:

международный совет по выработке торговых стандартов
глава совета:
служащие [~ 10]*:
*уточнение: все сотрудники распределены по небольшим группам, каждая из которых занята определенной отраслью торговли;

международное бюро магического законодательства
глава бюро:
заместитель главы:
служащие [~ 10]:

британский филиал международной конфедерации магов
председатель английской делегации: 
представители* [~ 10]: 
*чаще всего - высокопоставленные сотрудники министерства магии или известные заслугами перед обществом маги;
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
шестой уровень.
департамент магического транспорта
осуществление связей на высшем уровне между британскими магами и магами других стран;

глава департамента:
заместитель главы департамента:
служащие [10-15]: wood, oliver

руководящий центр сети летучего пороха
центр при министерстве магии, который отвечает за установку и поддержание сети каминов, а также за распространение летучего пороха;

глава центра:
заместитель главы:
диспетчеры каминной сети [~7]:
административные служащие [5-10]:
группа по устранению дефектов каминной сети [5-6]:

сектор контроля за метлами
глава сектора:
комитет по контролю качества метел* [~ 7]:
*сотрудники комитета инспектируют производителей метел, оборудования для метел и пр. сопутствующих товаров на предмет соответствия стандартам министерства;

управление порталами
начальник управления:
заместитель:
сотрудники группы по отслеживанию незаконного создания порталов [3-5]:
сотрудники центра создания порталов [~ 10]

трансгрессионный испытательный центр
центр при министерстве магии, где волшебникам и колдуньям, достигшим совершеннолетия и прошедшим соответствующее обучение, выдаются лицензии на право трансгрессии;

глава центра:
инструкторы* [3-5]:
*проводят курсы в хогвартсе; принимают экзамены;
служащие архива лицензий на трансгрессию* [~ 3]:
*выдают лицензии, подтверждающие разрешение на трансгрессию;
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
седьмой уровень.
департамент магических игр и спорта

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
сотрудники-организаторы массовых мероприятий [~ 10]:

штаб-квартира британско-ирландской лиги квиддича
сотрудники-организаторы квиддичных матчей [~ 7]:
сотрудники центра по квалификации квиддичных судей [4-6]:

официальный клуб игроков в плюй-камни
председатель клуба:
административные служащие [3-4]:

сектор патентов на волшебные шутки
сотрудники архива патентов [2-4]:
экзаменаторы/проверяющие изобретения на пригодность/соответствие стандартам [~ 5]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
восьмой уровень.
атриум

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
девятый уровень.
департамент тайн

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
"невыразимцы" [~ 10]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
десятый уровень.
визенгамот
всемагический орган судебной власти, рассматривающий преступления магов, совершенных по отношению к магам;

верховный чародей Визенгамота:
судьи* [~20]:
*высокопоставленные служащие министерства магии;

0

2

КОЛДОМЕДИЦИНА

БОЛЬНИЦА ИМЕНИ СВЯТОГО МУНГО
лондонская больница магических болезней и недугов, основанная великим целителем по имени Мунго Бонам в 1500-1600 годах (точная дата неизвестна);
возможно, единственная государственная больница Англии;
предназначена для лечения людей-волшебников, но известны случаи, когда здесь лечили магглов, пострадавших от волшебства;
символ – скрещенные кость и волшебная палочка;
часть бюджета составляют пожертвования;

главный целитель госпиталя:

главный зельевар:

травмы от рукотворных предметов. [1-ый этаж]
сюда направляют магов пострадавших от взрывов котлов, обратного срабатывания волшебной палочки, поломки метлы и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

ранения от живых существ. [2-ой этаж]
сюда направляют магов пострадавших от укусов животных и насекомых, с ожогами, застрявшими шипами и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

волшебные вирус. [3-ий этаж]
сюда направляют людей с инфекционными заболеваниями, как - драконья оспа, болезнь исчезновения, грибковая золотуха и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

отравления растениями и зельями. [4-ый этаж]
сюда направляют магов с симптомами отравления, аллергических реакция и не верных действий зелья

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

недуги от заклятий. [5-ый этаж]
сюда направляют пострадавших от наговоров, порчи, неправильно наложенных чар, действия Непростительных Заклятий и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

буфет для посетителей. [6-ой этаж]
здесь можно подкрепиться не только тыквенным соком или чаем, но и закусить парочкой плюшек, покуда навещаете пациентов.

работники буфета:

0

3

СМИ.

в магической великобритании есть ряд печатных изданий, которые соответствуют вкусам и интересам аудитории разных возрастов. наиболее большим тиражом выходит ежедневный пророк, который контролируется министерством магии и печатает угодную ему информацию

ежедневный пророк
the daily prophet

самый крупный орган средств массовой информации в волшебного мира;
отображает официальную точку зрения министерства магии;

главный редактор:
заместитель главного редактора: 
журналисты [8-10]:
штатные фотографы [4-5]:
колонки советов:
– повседневные магические проблемы:
– медицинские проблемы:
– юридические вопросы:
– астрологическая колонка:
на вопросы отвечают квалифицированные специалисты;
менеджер по вопросам рекламы:
прочий персонал:

ведьмополитен
witch weekley

женский журнал для волшебниц, где печатают различные кулинарные заклинания, статьи о модных тенденциях в одежде и разнообразные «женские истории»;

главный редактор:
заместитель главного редактора: 
журналисты [5-8]:
штатные фотографы [2-3]:
колумнисты:
– мода:
– красота:
– здоровье:
– культура:
– кулинария:
прочий персонал:

практика зельеварения
the practical potioneer

научный журнал, в котором печатаются рецепты зелий, новые достижения зельеварческой отрасли;

главный редактор:
заместитель главного редактора:
редактор отдела истории зельеварения:
редактор отдела современного зельеварения:
редактор отдела теории зельеварения:
репортеры [5-8]*:
*занимаются как написанием статей и исследованиями, так и интервью/посещением мероприятий;
*относятся к разным отделам;
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;

придира
the quibller

журнал, издаваемый ксенофилиусом лавгудом. статьи в этом журнале настолько необычны, что возникает чувство, будто это юмористическое издание, хотя тон журнала вполне серьёзен.

главный редактор:
заместитель главного редактора: 
журналисты [7-10]:
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;
прочий персонал:

проблемы чароведения
challenges in charming

периодическое издание, рассматривающее актуальные вопросы заклинаний, магических обрядов и др.;

главный редактор:
заместитель главного редактора:
редактор отдела истории чароведения:
редактор отдела современного чароведения:
редактор отдела теории чароведения:
репортеры [5-8]*:
*занимаются как написанием статей и исследованиями, так и интервью/посещением мероприятий;
*относятся к разным отделам;
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;

трансфигурация сегодня
transfiguration today

серьёзный научный журнал о современном положении дел в трансфигурации, содержащий разного рода статьи об этой магической дисциплине и обсуждения различного рода проблем и тенденций;

главный редактор:
заместитель главного редактора:
редактор отдела истории трансфигурации:
редактор отдела современной трансфигурации:
редактор отдела теории трансфигурации:
репортеры [5-8]*:
*занимаются как написанием статей и исследованиями, так и интервью/посещением мероприятий;
*относятся к разным отделам;
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;

0

4

ОБРАЗОВАНИЕ.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
является единственной школой магии в Англии.
в неё принимаются дети, достигшие 11 лет и обладающие магическими способностями.
обучение длится 7 лет.
в конце каждого года сдаются экзамены, но особенно важны для будущего учеников экзамены в конце 5-го и 7-го года (СОВ и ЖАБА).

директор:

заместитель директора:

деканы факультетов.

гриффиндор:

хаффлпафф:

слизерин:

рейвенкло:

профессора.

зельеварение:

история магии:

трансфигурация:

травология:

заклинания:

зоти:

астрономия:

прорицания:

древние руны:

узмс:

магловедение:

нумерология:

0

5

ТОРГОВЛЯ

КОСОЙ ПЕРЕУЛОК
переулок в магическом мире. центр волшебных товаров. единственное место в лондоне, где можно купить магическое животное, летающую метлу, волшебную палочку и много других волшебных вещей и магических товаров. там находится также английское отделение магического банка «гринготтс».


аптека малпеппера
mulpepper's apothecary

магазин, принадлежащий семье малпеппер, в котором можно купить различные ингредиенты для зелий, наборы хрустальных или стеклянных флаконов.

владелец:
аптекарь [2]:
стажеры [2]:

волшебный зверинец
magical menagerie

зоомагазин в косом переулке продающий различных зверей, пресмыкающихся и даже насекомых. здесь же можно получить консультацию специалиста по содержанию всевозможных волшебных животных.

владелец:
продавцы-консультанты [2]:

волшебные палочки олливандера
ollivander's

«семейство олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры»

владелец:
помощники [2]:

все для квиддича
quality quidditch supplies

магазин в косом переулке, где можно купить всё для квиддича, от  спортивных мантий до скоростных мётел последней модели.

владелец:
продавцы [2]:

гринготтс
gringotts wizarding bank

"fortius quo fidelius" / "strength through loyalty" / "сила - в надежности"; основан гоблином гринготтом приблизительно в 1743 г.; расположен на углу косого и лютного переулков

ликвидатор заклятий [3-4]:
драконолог [1-2]:

"дырявый котел"
"the leaky cauldron"

основан дейзи доддеридж (1467-1555) примерно в 1500 году; бар и гостиница; расположен на чаринг кросс роуд; 19 гостевых комнат + комната для метел.

хозяин:
бармен [2]:
официанты [2-3]:
повар [2]:
горничная [2]:

кафе-мороженое флориана фортескью
florean fortescue's ice cream parlour

расположен на северной стороне косой аллеи, принадлежал флореану фортексью до его исчезновения в 1996 году.
небольшой магазинчик со столиками внутри и снаружи. в магазине представлено множество сортов яркого мороженого.

владелец:
помощник [2]:

магазин "котлы"
potage's cauldron shop

расположен на северной стороне косой аллеи. продает котлы любоых размеров – медные, серебрянные, самопомешивающиеся и прочие. также есть отделение в лютном и хогсмиде. 

владелец:
помощник [2]:

магазин мадам малкин "мантии на все случаи жизни"
madam malkin's robes for all occasionspotage's cauldron shop

иногда его называют просто магазин мадам малкин. здесь можно купить школьную форму в хогвартс, а также парадные мантии и мантии для путешествий.

владелец:
продавцы-консультанты [2]:

омолаживающие зелья мадам примернелль
madam primpernelle's beautifying potions

расположен на косой аллеи 275. в нем продаются зелья, которые помогут волшебницам избавиться от бородавок или еще чего похуже.

владелец:
продавцы [2]:

торговый центр "совы"
eeylops owl emporium

3 локации – в глазго, лидсе и лондоне; северная стороная косой аллеи 521; в наличии сычи, сипухи, совы, филины, а также сопутствующие товары.

владелец:
продавцы [2]:

твилфитт и таттинг
twilfitt and tattings

расположен на южной стороне. предположительно является своего рода бутиком.

владелец [1-2]:
продавцы [2]:

флориш и блоттс
flourish and blotts

основан в 1454 г. волшебниками флоришом и блоттсом; книги также рассылают по почте; устраиваются презентации наиболее популярных авторов

владелец [1-2]:
продавцы [2-3]:


ХОГСМИД
маленькая деревушка, расположенная недалеко от хогвартса, единственная деревушка в великобритании, где совершенно нет маглов. основана в средние века энгистом из вудкрофта.


дервиш и бэнгз
dervish & banges

магазин волшебных принадлежностей.

владелец:
продавцы [2]:

кабанья голова
"the hog's head"

трактир в хогсмиде в стороне от главной дороги

владелец:
бармен [2]:
официанты [2]:
повар [2]:

кафе мадам паддифут
madam padifoot's

милое уютное кафе в хогсмиде, где традиционно встречаются влюблённые парочки;

владелец:
официанты [2]: chandler, agatha
повар [2]:

магазин перьев писарро
scrivenshaft's quill shop

небольшой магазин в хогсмиде, где можно найти пишущие перья на любой вкус: самозаправляющиеся, со встроенной орфографией, здесь также продают перья из хвоста фазана

владелец:
продавцы [2]:

сладкое королевство
honeydukes

знаменитая кондитерская в хогсмиде, где продают всевозможные волшебные сладости

владелец:
продавцы [2]:

паб "три метлы"
"the three broomsticks"

паб мадам розмерты в хогсмиде;
наиболее популярное место встреч студентов и преподавателей хогвартса

хозяин:
официанты [2-3]:
горничная [1]:

волшебное радиовещание
wizarding wireless network

станция находится в хогсмиде; на радио существуют периодические программы, новости, интервью, концерты и музыка.

директор [1]:
музыкальный редактор [1]:
редактор службы информации [1-3]:
ведущие программ новостей [1-2]:
ведущие развлекательных программ [~ 7]:

магазин "гапка-невидимка"
gladrags wizardwear

филиал сети магазинов одежды для волшебников, её отделения также есть в лондоне и париже;
в сети магазинов «шапка-невидимка» широкий ассортимент праздничных нарядов и мантий, и не только их

владелец:
продавцы [2]:


ЛЮТНЫЙ ПЕРЕУЛОК
примыкает к косому переулку и занимает меньшую площадь. это кривая затемнённая улочка с лавками, в которых продаются тёмные артефакты и ингредиенты для тёмной магии. волшебники, пользующиеся услугами таких заведений, обычно предпочитают этого не афишировать.


белая виверна
"the white wywern"

находится в проходе между домами, вверх по лестнице от «тату салона маркуса скаррса». небольшое, плохо освещенное помещение, где можно как выпить пинту сомнительного эля, так и уединиться в одной из комнат наверху с официанткой. также имеются комнаты для аренды. здесь никто не спросит вашего имени.

владелец:
бармен [2]:
официанты [4-5]:
повар [2]:
горничная [2]:

борджин и берк
borgin & burke

пользующийся дурной славной магазин темномагических, зачастую запрещенных артефактов и антиквариата.

владелец:
продавцы [2]:

букмекерская контора "против всех"
betting shop "contra omnia"

едва заметное здание в северной части лютного переулка. если не знать где искать, то его можно не найти. принимает ставки на квиддичные матчи.

владелец:
кассиры-букмекеры [2-3]:

волчий корень
aconitum ferox

магазин в лютном переулке, торгующий ингредиентами для зелий. если пройти вглубь магазина, то можно найти зельевара, готового сварить не самое законное зелье, а также запрещенные к продаже ингредиенты.

владелец:
продавцы [2]:
зельевар:

e.l.m. – волшебные похороны и бальзамирование
e.l.m. and wizards undertakesr & embalmers

похоронное бюро в лютном переулке, где, соответствуя названию, происходит оказание похоронных услуг и бальзамирования. бюро находится рядом с «салоном волшебного тату маркуса скаррса»..

владелец:
ритуальные агенты [2]:
изготовители гробов [2]:
мастера бальзамирования [2]:

дистальная фаланга
dystyl phaelanges

магазин в лютном переулке, торгующий костями, окаменелостями и клыками, а также мебелью, сделанной из костей. в большой витрине магазина выставлены несколько скелетов.

владелец:
продавцы [2]:

звездные предсказатель
the starry prophesier

небольшая лавка в лютном переулке, где наряду с покупкой карт таро или хрустальных шаров, можно также получить платное предсказание.

владелец:
помощники [2]:

лавка коффина
coffin house

магазин в лютном переулке. вывеска выцветшая и некоторые буквы уже давно потеряли свою позолоту. занимается продажей черномагических артефактов и свитков по некромантии.

владелец:
продавцы [2]:

слесарная мастерская
trackleshanks locksmith

рекламируют себя как лучшие изготовители заколдованных замков.

владелец:
слесари [2-3]: montgomery, bronagh

тату-салон "маркуса скаррса"
markus scarrs indelible tattoos

салон волшебного тату, располагающийся в лютном переулке, слева от лестницы, ведущей к пабу «белая виверна». слева от салона видна вывеска и дверь похоронного бюро «e.l.m — волшебные похороны и бальзамирование».

владелец:
мастера тату [2-3]: macdougal, morag

флидерамус – летучие мыши и их шкурки
fledermaus and tanner bats & skins»

магазин в лютном переулке. расположен слева от «слесарной мастерской».[1][2]

владелец:
продавцы [2]:

яды и отравы шайверетча
shyverwretch's venoms and poisons) —

магазин в лютном переулке, специализирующийся на всевозможных отравах, ядах и ядовитых зельях. находится возле прохода с аркой, напротив магазина «борджин и берк».

владелец:
продавцы [2]:

0

6

БРИТАНСКО-ИРЛАНДСКАЯ КВИДДИЧНАЯ ЛИГА
13 команд, оспаривающих кубок лиги

вигтаунские воители
wigtown wanderers

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

гордость портри
pride of portree

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

катапульты керфилли
caerphilly catapults

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

кенмарские коршуны
kenmare kestrels

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

летучие мыши лимвади
ballycastle bats

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

паддлмир юнайтед
puddlmere united

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]: johnson, angelina
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

пушки педдл
chudley cannons

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

силлотские стрелы
appleby arrows

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

соколы сеннена
falmouth falcons

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

стресморские сороки
montrose magpies

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

татсхилл торнадос
tutshill tornados

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

уимборнские осы
wimbourne wasps

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

холихедские гарпии
holyhead harpies

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

0


Вы здесь » no rest for the wicked » один час полной жизни » вакансии магического мира.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC