no rest for the wicked

Объявление


Рейтинг форумов Forum-top.ru
З
атихли взрывы. задребезжал рассвет. алая кровь блестит на мягкой бархатной зелени истоптанной травы. мир погрузился в апатию. люди приняли в себя порцию черного траура, окутавшего своей плотной, липкой паутиной сердца каждого, кто хотя бы раз услышал слово - война. [читать далее...]

d. malfoyp. parkinson
h. potter

[гостевая]
[волшебная история]
[вакансии волшебников]
[список волшебников]
[список колдографий]
[нужные волшебники]
[шаблон анкеты]




D
uis lacinia erat aliquam, aliquet metus a, mollis ex. Sed ornare ante non neque gravida, sed varius sem efficitur. Duis lacinia erat aliquam, aliquet metus a, mollis ex. Sed ornare ante non neque gravida, sed varius sem efficitur. Donec vulputate vel mi ut egestas. Nulla facilisi. [читать далее...]


WE ARE ALL FAILURES

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » no rest for the wicked » один час полной жизни » вакансии магического мира.


вакансии магического мира.

Сообщений 1 страница 6 из 6

1

Код:
[url=ссылка на ваш профиль]фамилия, имя персонажа[/url]

МИНИСТЕРСТВО МАГИИ
государственное ведомство магической великобритании;
основная цель - сохранение тайны о существовании магов от магглов;
министерство состоит из семи отделений, самое большое - департамент магического правопорядка;
все отделы подчиняются министру магии;


первый уровень.
кабинет министра магии
министр магии:
заместитель министра:
секретарь министра:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

второй уровень.департамент обеспечения магического правопорядка- самый большой департамент;
функции:
-занимается созданием правовых актов, регулирующих юридическую сторону жизни магического сообщества;
-осуществляет надзор за соблюдением магического законодательства
-выполняет охранные и карательные меры;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 

аврорат
штаб-квартира авроров

глава аврората:
заместитель главы:
авроры [10]:
стажеры аврората [5-8]:

сектор борьбы с неправомерным использованием магии
занимается расследованием преступлений, связанных с злоупотреблением волшебством;
следит за соблюдением международного статута секретности и указа о запрете колдовства несовершеннолетних вне школы;
кроме того, в данном секторе происходит регистрация анимагов;

глава сектора:
заместитель:
служащие [5-8]:

отдел неправомерного использования маггловских артефактов
регулирует использование магии на маггловских объектах и занимаются сокрытием заколдованных предметов от маглов;

начальник отдела:
служащие [1-3]:

служба контроля за магическим оборудованием
пресекает продажу несанкционированных волшебных палочек и другого маг. оборудования;

начальник службы:
служащие [1-5]:

группа надзора за соблюдением магического правопорядка
отдел магического правопорядка
наведение порядка в случае мелких нарушений магических законов;

глава отдела:
служащие [8-12]:

хит-визарды
занимаются уголовными преступлениями, в том числе особо опасными преступниками;

старший хит-визард:
хит-визарды [10-15]:
стажеры [~5]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
третий уровень.
департамент магических происшествий и катастроф
занимаются устранением вреда, нанесённого случайным волшебством;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
служащие [6-8]:

группа аннулирования случайного волшебства
устранение последствий «случайного волшебства», будь то неконтролируемая детская магия, или магия взрослых волшебников, не подчиняющихся закону; кроме того, сюда относятся «побочные» эффекты некоторых заклинаний, вызванные непреднамеренно, например, «расщеп» при трансгрессии; обязательно присутствие стирателя памяти;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
служащие [5-7]:

отдел по связям с магглами
отдел магического правопорядка

глава отдела:
заместитель главы:
служащие [~ 7]:

штаб-квартира стирателей памяти
обязанности: не только безопасно для здоровья стереть какие-либо «ненужные» воспоминания, но и, при необходимости, населить память человека замещающими образами, которые вырабатывает комитет по выработке объяснений для маглов;

начальник штаба:
стиратели памяти [5-7]:

комитет по выработке объяснений для магглов
занимается выработкой объяснений магических происшествий, которые не могут быть исправлены с помощью магии или воспоминания о которых не могут быть полностью удалены из памяти маглов; создаёт объяснения происшествиям, которым сами маглы не могут дать объяснения;

работники комитета [3-5]:

комитет экспериментальных чар
занимается рассмотрением «новой магии» всех видов - любое заклинание, прежде чем будет использовано, должно пройти сертификацию и занесено в реестр, исследование артефактов неизвестного происхождения и уровня опасности заклинаний;

глава комитета:
заместитель главы комитета:
служащие [~ 7]:
стажеры [4-6]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
четвертый уровень.
департамент регулирования магических популяций и контроля над ними
занимается контролем над магическими популяциями и местами их обитания, сокрытием магических созданий от маглов, осуществляет контроль за разведением магических созданий и выдаёт лицензии на их содержание, также контролирует продажу ингредиентов из магических тварей;

глава департамента: 
заместитель главы департамента: 

отдел дезинформации
в случае, когда невозможно утаить факт наблюдения магглами магического существа, по договоренности с маггловским британским премьер-министром, фабрикует ложные сведения для представления информации публике;

начальник отдела:
служащие [~ 7]:

подразделение тварей
комиссия по обезвреживанию опасных существ
расследует инциденты, произошедшие с магическими тварями; в крайних случаях принимает решение о казни опасного животного;

председатель комиссии*:
члены комиссии*:
палач [2]:
*чаще всего - высокопоставленные служащие департамента или независимые высококвалифицированные эксперты;

бюро исследования и изолирования драконов
занимается розыском драконов, контролирует работу драконьих заповедников, проводит исследования в области драконологии;

драконологи-исследователи [~ 7]:
работники заповедников соединенного королевства:

отдел перераспределения домовых эльфов
начальник отдела:
служащие [2-3]:

секция учета оборотней
занимаются пополнением реестра оборотней; также проводят операции по задержанию оборотней;

начальник секции:
работники архива* [2-3]:
*являются непосредственными консультантами при расследованиях преступлений, связанных с оборотнями
начальник подразделения по задержанию оборотней*:
сотрудники [2-3*]:
*специализируются на оборотнях, вследствие чего вполне способны вести научную деятельность вне министерства (мунго или частные исследования);

управление по связям с кентаврами
занимается улаживанием конфликтов и неприятных ситуаций между людьми и кентаврами; известно, что ещё ни один кентавр в управление не обратился;
существует шутливая поговорка: о человеке, которого в скором времени уволят, говорят, что его "послали в управление кентавров";

служащие [2-3]:

отдел по борьбе с вредителями
его сотрудники изгоняют из дома маглов и волшебников магических паразитов и проводят консультации;

начальник отдела:
группа по борьбе с вредителями [5-7]:
консультационное бюро:
глава бюро:
консультанты* [5-7]:
*консультации по борьбе с вредителями могут быть совершены посредством совиной почты, личных консультаций (с выездом на дом) или же каминной сети;

подразделение существ
управление по связям с гоблинами
обеспечение контактов между магами и гоблинами;

начальник отдела:
заместитель:
служащие [5-10]:

подразделение духов
решает вопросы связанные с привидениями;

глава отдела:
служащие [3-5]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
пятый уровень.
департамент международного магического сотрудничества
осуществление связей на высшем уровне между британскими магами и магами других стран;

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
служащие [10-15]:

международный совет по выработке торговых стандартов
глава совета:
служащие [~ 10]*:
*уточнение: все сотрудники распределены по небольшим группам, каждая из которых занята определенной отраслью торговли;

международное бюро магического законодательства
глава бюро:
заместитель главы:
служащие [~ 10]:

британский филиал международной конфедерации магов
председатель английской делегации: 
представители* [~ 10]: 
*чаще всего - высокопоставленные сотрудники министерства магии или известные заслугами перед обществом маги;
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
шестой уровень.
департамент магического транспорта
осуществление связей на высшем уровне между британскими магами и магами других стран;

глава департамента:
заместитель главы департамента:
служащие [10-15]: wood, oliver

руководящий центр сети летучего пороха
центр при министерстве магии, который отвечает за установку и поддержание сети каминов, а также за распространение летучего пороха;

глава центра:
заместитель главы:
диспетчеры каминной сети [~7]:
административные служащие [5-10]:
группа по устранению дефектов каминной сети [5-6]:

сектор контроля за метлами
глава сектора:
комитет по контролю качества метел* [~ 7]:
*сотрудники комитета инспектируют производителей метел, оборудования для метел и пр. сопутствующих товаров на предмет соответствия стандартам министерства;

управление порталами
начальник управления:
заместитель:
сотрудники группы по отслеживанию незаконного создания порталов [3-5]:
сотрудники центра создания порталов [~ 10]

трансгрессионный испытательный центр
центр при министерстве магии, где волшебникам и колдуньям, достигшим совершеннолетия и прошедшим соответствующее обучение, выдаются лицензии на право трансгрессии;

глава центра:
инструкторы* [3-5]:
*проводят курсы в хогвартсе; принимают экзамены;
служащие архива лицензий на трансгрессию* [~ 3]:
*выдают лицензии, подтверждающие разрешение на трансгрессию;
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
седьмой уровень.
департамент магических игр и спорта

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
сотрудники-организаторы массовых мероприятий [~ 10]:

штаб-квартира британско-ирландской лиги квиддича
сотрудники-организаторы квиддичных матчей [~ 7]:
сотрудники центра по квалификации квиддичных судей [4-6]:

официальный клуб игроков в плюй-камни
председатель клуба:
административные служащие [3-4]:

сектор патентов на волшебные шутки
сотрудники архива патентов [2-4]:
экзаменаторы/проверяющие изобретения на пригодность/соответствие стандартам [~ 5]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
восьмой уровень.
атриум

••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
девятый уровень.
департамент тайн

глава департамента:
заместитель главы департамента: 
"невыразимцы" [~ 10]:
••••••••••••••••••••••••••••••••••••••
десятый уровень.
визенгамот
всемагический орган судебной власти, рассматривающий преступления магов, совершенных по отношению к магам;

верховный чародей Визенгамота:
судьи* [~20]:
*высокопоставленные служащие министерства магии;

0

2

КОЛДОМЕДИЦИНА

БОЛЬНИЦА ИМЕНИ СВЯТОГО МУНГО
лондонская больница магических болезней и недугов, основанная великим целителем по имени Мунго Бонам в 1500-1600 годах (точная дата неизвестна);
возможно, единственная государственная больница Англии;
предназначена для лечения людей-волшебников, но известны случаи, когда здесь лечили магглов, пострадавших от волшебства;
символ – скрещенные кость и волшебная палочка;
часть бюджета составляют пожертвования;

главный целитель госпиталя:

главный зельевар:

травмы от рукотворных предметов. [1-ый этаж]
сюда направляют магов пострадавших от взрывов котлов, обратного срабатывания волшебной палочки, поломки метлы и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

ранения от живых существ. [2-ой этаж]
сюда направляют магов пострадавших от укусов животных и насекомых, с ожогами, застрявшими шипами и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

волшебные вирус. [3-ий этаж]
сюда направляют людей с инфекционными заболеваниями, как - драконья оспа, болезнь исчезновения, грибковая золотуха и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

отравления растениями и зельями. [4-ый этаж]
сюда направляют магов с симптомами отравления, аллергических реакция и не верных действий зелья

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

недуги от заклятий. [5-ый этаж]
сюда направляют пострадавших от наговоров, порчи, неправильно наложенных чар, действия Непростительных Заклятий и т.п.

глава отделения:
старший целитель [2]: 
целители [>8]:
стажеры [3-5]:

буфет для посетителей. [6-ой этаж]
здесь можно подкрепиться не только тыквенным соком или чаем, но и закусить парочкой плюшек, покуда навещаете пациентов.

работники буфета:

0

3

СМИ.

в магической великобритании есть ряд печатных изданий, которые соответствуют вкусам и интересам аудитории разных возрастов. наиболее большим тиражом выходит ежедневный пророк, который контролируется министерством магии и печатает угодную ему информацию

ежедневный пророк
the daily prophet

самый крупный орган средств массовой информации в волшебного мира;
отображает официальную точку зрения министерства магии;

главный редактор:
заместитель главного редактора: 
журналисты [8-10]:
штатные фотографы [4-5]:
колонки советов:
– повседневные магические проблемы:
– медицинские проблемы:
– юридические вопросы:
– астрологическая колонка:
на вопросы отвечают квалифицированные специалисты;
менеджер по вопросам рекламы:
прочий персонал:

ведьмополитен
witch weekley

женский журнал для волшебниц, где печатают различные кулинарные заклинания, статьи о модных тенденциях в одежде и разнообразные «женские истории»;

главный редактор:
заместитель главного редактора: 
журналисты [5-8]:
штатные фотографы [2-3]:
колумнисты:
– мода:
– красота:
– здоровье:
– культура:
– кулинария:
прочий персонал:

практика зельеварения
the practical potioneer

научный журнал, в котором печатаются рецепты зелий, новые достижения зельеварческой отрасли;

главный редактор:
заместитель главного редактора:
редактор отдела истории зельеварения:
редактор отдела современного зельеварения:
редактор отдела теории зельеварения:
репортеры [5-8]*:
*занимаются как написанием статей и исследованиями, так и интервью/посещением мероприятий;
*относятся к разным отделам;
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;

придира
the quibller

журнал, издаваемый ксенофилиусом лавгудом. статьи в этом журнале настолько необычны, что возникает чувство, будто это юмористическое издание, хотя тон журнала вполне серьёзен.

главный редактор:
заместитель главного редактора: 
журналисты [7-10]:
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;
прочий персонал:

проблемы чароведения
challenges in charming

периодическое издание, рассматривающее актуальные вопросы заклинаний, магических обрядов и др.;

главный редактор:
заместитель главного редактора:
редактор отдела истории чароведения:
редактор отдела современного чароведения:
редактор отдела теории чароведения:
репортеры [5-8]*:
*занимаются как написанием статей и исследованиями, так и интервью/посещением мероприятий;
*относятся к разным отделам;
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;

трансфигурация сегодня
transfiguration today

серьёзный научный журнал о современном положении дел в трансфигурации, содержащий разного рода статьи об этой магической дисциплине и обсуждения различного рода проблем и тенденций;

главный редактор:
заместитель главного редактора:
редактор отдела истории трансфигурации:
редактор отдела современной трансфигурации:
редактор отдела теории трансфигурации:
репортеры [5-8]*:
*занимаются как написанием статей и исследованиями, так и интервью/посещением мероприятий;
*относятся к разным отделам;
внештатные фотографы*:
*для съемок журнал привлекает фотографов из других изданий;

0

4

ОБРАЗОВАНИЕ.

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА ХОГВАРТС
является единственной школой магии в Англии.
в неё принимаются дети, достигшие 11 лет и обладающие магическими способностями.
обучение длится 7 лет.
в конце каждого года сдаются экзамены, но особенно важны для будущего учеников экзамены в конце 5-го и 7-го года (СОВ и ЖАБА).

директор:

заместитель директора:

деканы факультетов.

гриффиндор:

хаффлпафф:

слизерин:

рейвенкло:

профессора.

зельеварение:

история магии:

трансфигурация:

травология:

заклинания:

зоти:

астрономия:

прорицания:

древние руны:

узмс:

магловедение:

нумерология:

0

5

ТОРГОВЛЯ

КОСОЙ ПЕРЕУЛОК
переулок в магическом мире. центр волшебных товаров. единственное место в лондоне, где можно купить магическое животное, летающую метлу, волшебную палочку и много других волшебных вещей и магических товаров. там находится также английское отделение магического банка «гринготтс».


аптека малпеппера
mulpepper's apothecary

магазин, принадлежащий семье малпеппер, в котором можно купить различные ингредиенты для зелий, наборы хрустальных или стеклянных флаконов.

владелец:
аптекарь [2]:
стажеры [2]:

волшебный зверинец
magical menagerie

зоомагазин в косом переулке продающий различных зверей, пресмыкающихся и даже насекомых. здесь же можно получить консультацию специалиста по содержанию всевозможных волшебных животных.

владелец:
продавцы-консультанты [2]:

волшебные палочки олливандера
ollivander's

«семейство олливандер — производители волшебных палочек с 382-го года до нашей эры»

владелец:
помощники [2]:

все для квиддича
quality quidditch supplies

магазин в косом переулке, где можно купить всё для квиддича, от  спортивных мантий до скоростных мётел последней модели.

владелец:
продавцы [2]:

гринготтс
gringotts wizarding bank

"fortius quo fidelius" / "strength through loyalty" / "сила - в надежности"; основан гоблином гринготтом приблизительно в 1743 г.; расположен на углу косого и лютного переулков

ликвидатор заклятий [3-4]:
драконолог [1-2]:

"дырявый котел"
"the leaky cauldron"

основан дейзи доддеридж (1467-1555) примерно в 1500 году; бар и гостиница; расположен на чаринг кросс роуд; 19 гостевых комнат + комната для метел.

хозяин:
бармен [2]:
официанты [2-3]:
повар [2]:
горничная [2]:

кафе-мороженое флориана фортескью
florean fortescue's ice cream parlour

расположен на северной стороне косой аллеи, принадлежал флореану фортексью до его исчезновения в 1996 году.
небольшой магазинчик со столиками внутри и снаружи. в магазине представлено множество сортов яркого мороженого.

владелец:
помощник [2]:

магазин "котлы"
potage's cauldron shop

расположен на северной стороне косой аллеи. продает котлы любоых размеров – медные, серебрянные, самопомешивающиеся и прочие. также есть отделение в лютном и хогсмиде. 

владелец:
помощник [2]:

магазин мадам малкин "мантии на все случаи жизни"
madam malkin's robes for all occasionspotage's cauldron shop

иногда его называют просто магазин мадам малкин. здесь можно купить школьную форму в хогвартс, а также парадные мантии и мантии для путешествий.

владелец:
продавцы-консультанты [2]:

омолаживающие зелья мадам примернелль
madam primpernelle's beautifying potions

расположен на косой аллеи 275. в нем продаются зелья, которые помогут волшебницам избавиться от бородавок или еще чего похуже.

владелец:
продавцы [2]:

торговый центр "совы"
eeylops owl emporium

3 локации – в глазго, лидсе и лондоне; северная стороная косой аллеи 521; в наличии сычи, сипухи, совы, филины, а также сопутствующие товары.

владелец:
продавцы [2]:

твилфитт и таттинг
twilfitt and tattings

расположен на южной стороне. предположительно является своего рода бутиком.

владелец [1-2]:
продавцы [2]:

флориш и блоттс
flourish and blotts

основан в 1454 г. волшебниками флоришом и блоттсом; книги также рассылают по почте; устраиваются презентации наиболее популярных авторов

владелец [1-2]:
продавцы [2-3]:


ХОГСМИД
маленькая деревушка, расположенная недалеко от хогвартса, единственная деревушка в великобритании, где совершенно нет маглов. основана в средние века энгистом из вудкрофта.


дервиш и бэнгз
dervish & banges

магазин волшебных принадлежностей.

владелец:
продавцы [2]:

кабанья голова
"the hog's head"

трактир в хогсмиде в стороне от главной дороги

владелец:
бармен [2]:
официанты [2]:
повар [2]:

кафе мадам паддифут
madam padifoot's

милое уютное кафе в хогсмиде, где традиционно встречаются влюблённые парочки;

владелец:
официанты [2]: chandler, agatha
повар [2]:

магазин перьев писарро
scrivenshaft's quill shop

небольшой магазин в хогсмиде, где можно найти пишущие перья на любой вкус: самозаправляющиеся, со встроенной орфографией, здесь также продают перья из хвоста фазана

владелец:
продавцы [2]:

сладкое королевство
honeydukes

знаменитая кондитерская в хогсмиде, где продают всевозможные волшебные сладости

владелец:
продавцы [2]:

паб "три метлы"
"the three broomsticks"

паб мадам розмерты в хогсмиде;
наиболее популярное место встреч студентов и преподавателей хогвартса

хозяин:
официанты [2-3]:
горничная [1]:

волшебное радиовещание
wizarding wireless network

станция находится в хогсмиде; на радио существуют периодические программы, новости, интервью, концерты и музыка.

директор [1]:
музыкальный редактор [1]:
редактор службы информации [1-3]:
ведущие программ новостей [1-2]:
ведущие развлекательных программ [~ 7]:

магазин "гапка-невидимка"
gladrags wizardwear

филиал сети магазинов одежды для волшебников, её отделения также есть в лондоне и париже;
в сети магазинов «шапка-невидимка» широкий ассортимент праздничных нарядов и мантий, и не только их

владелец:
продавцы [2]:


ЛЮТНЫЙ ПЕРЕУЛОК
примыкает к косому переулку и занимает меньшую площадь. это кривая затемнённая улочка с лавками, в которых продаются тёмные артефакты и ингредиенты для тёмной магии. волшебники, пользующиеся услугами таких заведений, обычно предпочитают этого не афишировать.


белая виверна
"the white wywern"

находится в проходе между домами, вверх по лестнице от «тату салона маркуса скаррса». небольшое, плохо освещенное помещение, где можно как выпить пинту сомнительного эля, так и уединиться в одной из комнат наверху с официанткой. также имеются комнаты для аренды. здесь никто не спросит вашего имени.

владелец:
бармен [2]:
официанты [4-5]:
повар [2]:
горничная [2]:

борджин и берк
borgin & burke

пользующийся дурной славной магазин темномагических, зачастую запрещенных артефактов и антиквариата.

владелец:
продавцы [2]:

букмекерская контора "против всех"
betting shop "contra omnia"

едва заметное здание в северной части лютного переулка. если не знать где искать, то его можно не найти. принимает ставки на квиддичные матчи.

владелец:
кассиры-букмекеры [2-3]:

волчий корень
aconitum ferox

магазин в лютном переулке, торгующий ингредиентами для зелий. если пройти вглубь магазина, то можно найти зельевара, готового сварить не самое законное зелье, а также запрещенные к продаже ингредиенты.

владелец:
продавцы [2]:
зельевар:

e.l.m. – волшебные похороны и бальзамирование
e.l.m. and wizards undertakesr & embalmers

похоронное бюро в лютном переулке, где, соответствуя названию, происходит оказание похоронных услуг и бальзамирования. бюро находится рядом с «салоном волшебного тату маркуса скаррса»..

владелец:
ритуальные агенты [2]:
изготовители гробов [2]:
мастера бальзамирования [2]:

дистальная фаланга
dystyl phaelanges

магазин в лютном переулке, торгующий костями, окаменелостями и клыками, а также мебелью, сделанной из костей. в большой витрине магазина выставлены несколько скелетов.

владелец:
продавцы [2]:

звездные предсказатель
the starry prophesier

небольшая лавка в лютном переулке, где наряду с покупкой карт таро или хрустальных шаров, можно также получить платное предсказание.

владелец:
помощники [2]:

лавка коффина
coffin house

магазин в лютном переулке. вывеска выцветшая и некоторые буквы уже давно потеряли свою позолоту. занимается продажей черномагических артефактов и свитков по некромантии.

владелец:
продавцы [2]:

слесарная мастерская
trackleshanks locksmith

рекламируют себя как лучшие изготовители заколдованных замков.

владелец:
слесари [2-3]: montgomery, bronagh

тату-салон "маркуса скаррса"
markus scarrs indelible tattoos

салон волшебного тату, располагающийся в лютном переулке, слева от лестницы, ведущей к пабу «белая виверна». слева от салона видна вывеска и дверь похоронного бюро «e.l.m — волшебные похороны и бальзамирование».

владелец:
мастера тату [2-3]: macdougal, morag

флидерамус – летучие мыши и их шкурки
fledermaus and tanner bats & skins»

магазин в лютном переулке. расположен слева от «слесарной мастерской».[1][2]

владелец:
продавцы [2]:

яды и отравы шайверетча
shyverwretch's venoms and poisons) —

магазин в лютном переулке, специализирующийся на всевозможных отравах, ядах и ядовитых зельях. находится возле прохода с аркой, напротив магазина «борджин и берк».

владелец:
продавцы [2]:

0

6

БРИТАНСКО-ИРЛАНДСКАЯ КВИДДИЧНАЯ ЛИГА
13 команд, оспаривающих кубок лиги

вигтаунские воители
wigtown wanderers

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

гордость портри
pride of portree

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

катапульты керфилли
caerphilly catapults

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

кенмарские коршуны
kenmare kestrels

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

летучие мыши лимвади
ballycastle bats

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

паддлмир юнайтед
puddlmere united

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]: johnson, angelina
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

пушки педдл
chudley cannons

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

силлотские стрелы
appleby arrows

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

соколы сеннена
falmouth falcons

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

стресморские сороки
montrose magpies

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

татсхилл торнадос
tutshill tornados

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

уимборнские осы
wimbourne wasps

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

холихедские гарпии
holyhead harpies

главный тренер:
помощник тренера:
капитан команды:
охотники [3]:
загонщики [2]:
вратарь [1]:
ловец [1]:

0


Вы здесь » no rest for the wicked » один час полной жизни » вакансии магического мира.


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2017 «QuadroSystems» LLC